What’s the best way to translate English to Cantonese online?

I wouldn’t look for one that’s best but one that is just good enough for you to understand what it just translate. Languages are for the most part vastly different then one another. There are ways languages use vocabulary and daily phrases, there is grammar structure and many languages don’t think of tenses in the same fashion. Subject verb order is an obvious example. Then in most languages from Asia plural doesn’t exist.

If you like an app where it gives you a translation you can understand, stick with it. I still use the most basic which is google translate. Google has the money and the best programmers in the world. If it’s not the best they will buy their way up to number one

See Questions On Quora

Powered by WPeMatico


About the Author

About Thomas

Thomas Duda is a web designer who lives in Bakersfield, CA with his wife and dogs. He is also interested in: Blogging, Writing, Vaping, Fishing, Swimming and Drawing.